2015. ápr 19.

武松 - Liaocheng és Wusong, Shandong egyik legendája!

írta: ZhenQiao!
武松 - Liaocheng és Wusong, Shandong egyik legendája!

A héten Liaochengben jártam, kb. 6 milliós kisváros itt Shandongban, források és tavak városaként emlegetik. A tanárok nagyon szép, kedves városként emlegették, a valóságban is az, tele zölddel. Amellett, hogy "kicsi" és még fejlődés alatt áll, mégis rengeteg a helyi nagy vállalat, valamint rengeteg közismert legendával és hírességgel büszkélkedhet. Pl. Wusong, akiről szinte az egész út szólt és szállóigévé vált a 天天打虎 vagy 顿顿打虎 (ezt senki ne keresse a szótárban, mert én találtam ki, kínaiak biztos nem felejtik nyelvújító szándékaimat). Alul található Wusong története ... :)

Kilátás a szobámból, városról sajnos több képet nem tudtam készíteni:

Bár a város itt van a szomszédban, és csak 3 óra gaotievel (leggyorsabb vonat, 300 km/óra körül mozog), mégis míg itt még mindig meg lehet fagyni az óceáni hatás miatt, addig ott kb. 30 fok volt.  Szerettem ott lenni! :) 

Sok Shangdong tartományi finomságot gyűjtöttem be, sok újat láttam, és rengeteg újat tanultam. Millió köszönet az útitársaknak és a vendéglátóknak. 3 nap alatt annyi helyen jártam, és annyi mindent szívtam magamba, hogy még inkább értem, még jobban ismerem és mégjobban szeretem Kínát! :)

Képek leírása:

潘金莲黑咸菜 上冻特菜 Pan Jinlian savanyúság, sózott zöldség, Shandong tartomány egyik különlegessége. 贺年礼 újévi ajándéknak is elmegy.

Wusong idősebb báttyának a felesége Pan Jinlian, kínai novella fontos szereplője (Vízparti történet). Wusong báttya Wu Dalang alacsony, csúnyácska férfi volt, Pan Jinlian elégedetlen volt férjével és házasságával, így összeállt a helyi nőcsábász Ximen Qinggel. Mikor Wu Daliang rájött a felesége félrelépett, a felesége megmérgezte. Később Wusong bosszút állt báttyáért és kivégezte sógornőjét és annak szeretőjét.

武大郎炊饼 - Wu Dalang szezámmagos tallér, szintén Shandong, Liaocheng város különlegessége.

菊花茶 krizantém tea, krizantém teaföld, illetve mi, éppen krizantémt szedünk. Shangdong különlegesség - hosszú élet titka, egyesek szerint 8 évvel meghosszabbítja az életet :) Kínaiak kávét is főznek belőle, hetente 1-2 alkalommal ajánlott fogyasztani, jót tesz a bőrnek, májnak, tüdőnek.Ültetvény előtti kapu neve is Wu Dalangra hivatkozik vissza.

Wusong története:

Wusong Liaocheng és Shandong egyik hőse. Rengeteg történet kapcsolódik a nevéhez. A városban van Wusong szobor, nevéhez kötődik a baijiu (jellegzetes kínai ital, olyan mint a mi pálinkánk, ütős pia), valamint bátyja Wu Dalang és sógornőjének története, híre szintén ismert, így több helyen ott a nevük, lásd. savanyúság, és szezámos tallér, vagy a krizantém teaföld neve.

20150417_094559.jpg

Népbeszédben rendkívül elterjedt Wu Song története, melyben a vitéz agyonver egy tigrist. Wu Song 18 pohár baijiu (kb. 52 fokos ital) elfogyasztása után a kocsmáros figyelmeztetésének ellenére kimegy az ivóból, és egy domb felé indul. A domb előtti figyelmeztető tábláról megtudja, hogy tigrisek tűnhetnek fel a domb környékén, életveszélyes felmenni. Kicsit habozik, de aztán szilárd léptekkel eléri a tetőt. A figyelmeztetésnek megfelelően találkozik is egy tigrissel, aki velőtrázó ordítással ront Wusongra. Földre akarja teríteni ellenfelét, hogy átharaphassa torkát. A tigris végül kimerül a viaskodástól, így Wu Songnak sikerül földre terítenie. A kínaiak úgy tartják, hogy a veszedelmes tigris feletti győzelemhez a kínai ital segítette a történet hősét. :) Rengeteg kínai baijiu nevében, reklámjában, üvegén szerepel is Wusong, vagy rá való utalás.

Wusong és családjának története a Vízparti történet (Shuǐ hǔ zhuàn 水浒传) részét képezi, a klasszikus kínai regényirodalom kiemelkedő és legnagyobb hatású alkotása.

Szólj hozzá

liaocheng wusong